すべて
|
BOEING 747-8 (D-ABYP)
Comments
Very nice picture! But I'm going to go WAY out on a limb and suggest that this picture was not taken anywhere near Las Vegas. Just sayin'.
Thank you :-)
Also, I don't think it's a 747-200? More like a 747-8
Thank you, it's 748-8!
I will report it.
I will report it.
運航表
1998年のD-ABYPに関する全資料を検索しますか? 今すぐ購入。1時間以内に入手できます。
|
日付 | 機種 | 出発地 | 目的地 | 出発 | 到着 | 時間 |
---|---|---|---|---|---|---|
2025年07月10日 | B748 | フランクフルト国際空港 (FRA / EDDF) | メキシコ・シティ国際空港 (MEX / MMMX) | 13時45分 CEST | 17時20分 CST | 予定済み |
2025年07月 9日 | B748 | エセイサ国際空港 (EZE / SAEZ) | フランクフルト国際空港 (FRA / EDDF) | 16時58分 -03 | 10時29分 CEST (+1) | 飛行中 |
2025年07月 8日 | B748 | フランクフルト国際空港 (FRA / EDDF) | エセイサ国際空港 (EZE / SAEZ) | 22時10分 CEST | 06時07分 -03 (+1) | 12:56 |
2025年07月 8日 | B748 | 東京国際空港 (HND / RJTT) | フランクフルト国際空港 (FRA / EDDF) | 12時31分 JST | 18時49分 CEST | 13:17 |
2025年07月 7日 | B748 | フランクフルト国際空港 (FRA / EDDF) | 東京国際空港 (HND / RJTT) | 14時48分 CEST | 10時12分 JST (+1) | 12:24 |
2025年07月 6日 | B748 | エセイサ国際空港 (EZE / SAEZ) | フランクフルト国際空港 (FRA / EDDF) | 16時50分 -03 | 10時51分 CEST (+1) | 13:01 |
2025年07月 5日 | B748 | フランクフルト国際空港 (FRA / EDDF) | エセイサ国際空港 (EZE / SAEZ) | 22時04分 CEST | 06時00分 -03 (+1) | 12:56 |
2025年07月 5日 | B748 | 東京国際空港 (HND / RJTT) | フランクフルト国際空港 (FRA / EDDF) | 12時26分 JST | 18時45分 CEST | 13:18 |
2025年07月 4日 | B748 | フランクフルト国際空港 (FRA / EDDF) | 東京国際空港 (HND / RJTT) | 14時37分 CEST | 09時20分 JST (+1) | 11:42 |
2025年07月 1日 | B748 | エセイサ国際空港 (EZE / SAEZ) | フランクフルト国際空港 (FRA / EDDF) | 17時00分 -03 | 10時48分 CEST (+1) | 12:48 |
2025年06月30日 | B748 | フランクフルト国際空港 (FRA / EDDF) | エセイサ国際空港 (EZE / SAEZ) | 22時56分 CEST | 06時46分 -03 (+1) | 12:49 |
2025年06月30日 | B748 | 東京国際空港 (HND / RJTT) | フランクフルト国際空港 (FRA / EDDF) | 12時51分 JST | 19時41分 CEST | 13:50 |
2025年06月29日 | B748 | フランクフルト国際空港 (FRA / EDDF) | 東京国際空港 (HND / RJTT) | 15時28分 CEST | 10時24分 JST (+1) | 11:55 |
2025年06月28日 | B748 | エセイサ国際空港 (EZE / SAEZ) | フランクフルト国際空港 (FRA / EDDF) | 16時50分 -03 | 10時32分 CEST (+1) | 12:41 |
ベーシックユーザー(登録は無料で簡単です!)は3 monthsの履歴を見ることができます。 登録する |
Please log in or register to post a comment.