すべて
|
|
Comments
|
運航表
1998年のVH-BIVに関する全資料を検索しますか? 今すぐ購入。1時間以内に入手できます。
|
| 日付 | 機種 | 出発地 | 目的地 | 出発 | 到着 | 時間 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 2025年12月17日 | C210 | Fitzroy Crossing (FIZ / YFTZ) | Broome Int'l (BME / YBRM) | 10時20分 AWST | 11時44分 AWST | 1:24 |
| 2025年12月17日 | C210 | Halls Creek (HCQ / YHLC) | Fitzroy Crossing (FIZ / YFTZ) | 09時01分 AWST | 09時50分 AWST (?) | 0:48 |
| 2025年12月17日 | C210 | Broome Int'l (BME / YBRM) | Halls Creek (HCQ / YHLC) | 06時11分 AWST | 08時33分 AWST | 2:22 |
| 2025年12月16日 | C210 | Fitzroy Crossing (FIZ / YFTZ) | Broome Int'l (BME / YBRM) | 16時10分 AWST | 17時45分 AWST | 1:35 |
| 2025年12月16日 | C210 | Broome Int'l (BME / YBRM) | Noonkanbah (YNKA) | 14時02分 AWST | 15時30分 AWST (?) | 1:28 |
| 2025年12月12日 | C210 | Billiluna (YBIL) | Broome Int'l (BME / YBRM) | 11時00分 AWST | 13時26分 AWST | 2:26 |
| 2025年12月12日 | C210 | Broome Int'l (BME / YBRM) | Halls Creek (HCQ / YHLC) | 07時06分 AWST | 09時16分 AWST (?) | 2:10 |
| 2025年12月11日 | C210 | Louisa Downs (YLOU) | Broome Int'l (BME / YBRM) | 07時30分 AWST | 10時08分 AWST | 2:38 |
| 2025年12月11日 | C210 | Broome Int'l (BME / YBRM) | Louisa Downs (YLOU) | 05時18分 AWST | 07時07分 AWST (?) | 1:49 |
| 2025年12月10日 | Unknown | Koolan Island, WA付近 | Derby, Western Australia付近 | First seen 16時46分 AWST | Last seen 16時59分 AWST | 0:12 |
| 2025年12月10日 | C210 | Derby (DRB / YDBY) | Broome Int'l (BME / YBRM) | 16時30分 AWST | 18時22分 AWST | 1:52 |
| 2025年12月 9日 | C210 | Derby (DRB / YDBY) | Kalumburu (UBU / YKAL) | 10時25分 AWST | 12時16分 AWST (?) | 1:51 |
| 2025年12月 9日 | C210 | Broome Int'l (BME / YBRM) | Derby (DRB / YDBY) | 07時25分 AWST | 08時03分 AWST (?) | 0:38 |
| 2025年12月 8日 | C210 | Kalumburu (UBU / YKAL) | Broome Int'l (BME / YBRM) | 09時30分 AWST | 12時44分 AWST | 3:14 |
| 2025年12月 8日 | C210 | Derby (DRB / YDBY) | Kalumburu (UBU / YKAL) | 07時46分 AWST | 09時30分 AWST (?) | 1:44 |
| 2025年12月 8日 | C210 | Broome Int'l (BME / YBRM) | Derby (DRB / YDBY) | 06時03分 AWST | 06時41分 AWST (?) | 0:38 |
| ベーシックユーザー(登録は無料で簡単です!)は3 monthsの履歴を見ることができます。 登録する | ||||||


Please log in or register to post a comment.